Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 20.06.2025 03:38

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

How is Sola Scriptura incoherent?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

What are some common lies that addicts may tell themselves?

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

What is the impact of being stereotyped as poor on an individual's life? How does it make them feel?